Легенды и сказания средневековой Бельгии

04.06.2018

Как известно множеству людей более полутора тысяч лет отделяют нашу цивилизацию от времен падения древнего Рима. У каждого начала есть свой конец и понятно – вечных империй не бывает. В четвертом веке нашей эры начался закат великого государства, положивший начало великому переселению народов и на часть прирейнских земель пришли тогда из Скандинавии Бургундцы, основавшие у г.Вормс государство, уничтоженное в свою очередь гуннами в борьбе за бывшую римскую провинцию (Бельгика), современная Бельгия.

Но в наследство нам от уничтоженного бургундского государства осталось бесчисленное количество стихов, песен, легенд, сказаний, саг и сказок, принадлежавших франко-бургундско-готтскому эпосу. Среди них «песнь о Роланде», «сказание о Зигфриде», «сага о Нибелунгах». Эти произведения и сейчас будоражат умы людей, изучающих то далекое и непростое время.

Особенно среди этого творчества выделяется легенда «Лоэнгрин»

Итак! О чем же здесь идет речь?

Когда-то в старинное доброе время,

У Шельды – бездонной реки.

Дочь Герцога и украшенье Брабанта

Жила без забот и тоски.

Всем, кто бы не пытался красавице нравиться

Был дан отворот-поворот

Но Фридрих пошел на коварство,

Обманщик он был еще тот...

Клянясь на мече суровою клятвою

При всем честном люде сказал: -

«Отец Эльзы – герцог недавно

Мне руку ее обещал».

На берегу Шельды у дуба могучего,

Чтоб махом закончить сей миф.

Судом Божьим, созванным императором,

Объявлен был всем приговор.

Раз рыцарь суровою клятвой поклялся

Муж Эльзы он будет и есть.

Изменится все, если кто-то найдется

Бороться за ее честь.

Залилась слезами несчастная девушка,

Красавицу как не понять.

Никто не осмелился с Фридрихом драться,

И против него устоять.

                 Вдруг золотом лодка, блеснув, покатилась

Пред нею плыл лебедь

На берег взошел Лоэнгрин – белый рыцарь,

С Грааля свершился разбег.

Но поверженный Фридрих

С земли на колени лишь встал.

Признавшись во лжи – сохранил свою жизнь,

Но честь навсегда потерял.

Взял в жены себе рыцарь лебедя Эльзу,

Но только с условием одним.

Что имя его для нее будет тайной

В могилу уйдя вместе с ним

Наследник на свет через год появился

Отпразднован был Божий дар.

Но глоток с ядом завистницы Уреулы

Эльзе был страшный удар.

Однажды белого лебедя рыцарь

Со злом борясь со всех сил.

Взмахом меча на одном из турниров

Ее жениха победил.

Твой сын никогда не познает счастья,

И все это лишь от того, что он

Отца именем гордый не будет,

Не знатен тот у него

Червь страшных сомнений вспыхнул у Эльзы

И обещанье ушло в бытие

Забыв, что разлукой грозит, спросила: -

«О, муж мой, как имя твое?»

Но вдруг зарыдала, вспомним о клятве

Торжественно давней тогда.

Как солнце взойдет, назову мое имя,

Покинув тебя навсегда.

Что же, знай! Я рыцарь святого Грааля

Отца же зовут Парцифаль.

Любил Лоэнгрин тебя всею душою

И... тронул челнок в шельды даль.

Так скрылась ладья вдруг за горизонтом,

Пришел. Пришел конец счастью и грез.

Стояла судьбою обижена женщина

С глазами, налитыми слез.

Средь шумного люда, у дуба могучего,

На берегу Шельды реки.

Нашла свою смерть красавица Эльза,

Она умерла от тоски...

На сюжет легенды о Лоэнгрине Рихард Вагнер

В 1848 году написал оперу «Лоэнгрин».

Подпишитесь на рассылку и получайте лучшие предложения